Make your own free website on Tripod.com



Al Tuerto López | Electra |Scherezada | Li Po


Personajes ....

Al Tuerto López

Cartagena. Por tus calles angostas

transitó aquel poeta

de sonrisa torcida y malestar citadino.

Don Luis Carlos López Escauriaza

Estás muerto y yo le escribo

a tu poema ambiguo agradecido

por toda tu maldad y todo tu realismo

por tu soneto crítico

que a más de uno indignó

No contentos con que natura

te hubiera torcido un ojo

te apodaron el tuerto.

Aún muchos en Cartagena

no dicen el Poeta López

sino el Tuerto López

para vengarse de alguna ofensa familiar.

Único entre nosotros:

sonreido y desgarrado

sigues alegrando y doliendo a la vez.


Electra

El agua del pozo está turbia pero refleja

la cabeza rapada de la princesa atrida

quien llena un cántaro para que beba Orestes

Ya ha venido tres veces antes y el hermano

se ha lavado la sangre de Clitemnestra

Y mientras cuenta y cuenta Scherezada

la madre de ambos matada por los dos

Todavía en su memoria resuenan los gritos

de la muerta tratando de inspirar compasión

Todavía en su memoria Electra guarda

la faz descompuesta por el miedo y el dolor

Mas la nieta de Atreo tiene sangre de crimen

en las venas y facilidad para el olvido

y aunque apenas han pasado unas hora

de consumarse lo que ella ansió largamente

la matricida sonrié a la imagen del pozo

y piensa en el cuerpo esbelto de Pílades

-el amante de Orestes - que el hermano

le ha prometido como esposo y se toca los senos


Scherezada

Está enamorada del asesino que la obliga

noche tras noche a exprimir su memoria

de la ancestral leyenda multiforme y extensa

para salvar por un momento

su indefensa vida

Y mientras cuenta y cuenta Scherezada

el Califa la besa y acaricia lujurioso

y ella tiene que seguir entreteniéndolo

contando

porque el verdugo espera

en cada madrugada

Está a merced de quien la oye emocionado

pero no levanta la sentencia a muerte

El artista tiene siempre un mortal

enemigo

que lo extenúa en su trabajo interminable

y que cada noche lo perdona y lo ama:

él mismo.


Li Po

Las flores del duraznero han caído a la grama

Tienen algo de caracola o de piel sonrosada

El viejo poeta chino se levantó muy temprano

y triste ha sorprendido el desastre del viento

Anoche se embriagó con unos nuevos amigos

que anduvieron muchos días para conocerlo

Todavía conserva en el bolsillo el poema

escrito con afecto para uno de ellos

en la mano una copa de vino

y bebe emocionado mientras mira las flores

Ha escrito tantos versos como ha podido

y siente a la muerte vigilándole los pasos

Beberá todo el día y al anochecer la luna

lo llamará en silencio a mirarla borracho

a perseguir su brillo entre las hojas húmedas

en el reflejo sobre los montes lejanos

y en el agua del río la mirará

más hermosa que en lo alto del cielo

y borracho creerá realizado el milagro

de tocarla y mirarla de cerca y besarla.

Regreso
Diseñada y actualizada por
©Carlos Crismatt Mouthon
Visita la Página Web de Carlos Crismatt

E-mail: crismatt@hotmail.com
............................
Esta página fue creada en:
Montería - Colombia - Sur América
[Marzo 6 de 1997]

............................
Haga ésta su Página de Inicio

Esta página está optimizada para verse con Internet Explorer 4.0 ó superior y resolución de 800 x 600
Hemos detectado que su navegador es